ベータ
English
日本語
中文
コラム
求人情報
掲載企業
スカウト
IZANAUについて
家を探す
留学生向け
企業向け
企業向け
新規登録
ログイン
English
中文
ホーム
候補者
セナ シャネル チェン
セナ シャネル チェン
翻訳者・通訳者
通訳、翻訳
メッセージを送る
職務経歴
株式会社オギクボマン・スタジオレンズマン
の
スタジオ・撮影スタッフ
開始 2017年05月
フリーランス
の
フォトグラファー・レタッチャー
開始 2017年01月
フリーランス
の
翻訳者・通訳者
開始 2015年04月
学歴
日本写真芸術専門学校
2017年04月まで
居住
日本
, 東京都, 杉並区
転勤可能
はい
ビザは持っていません
35
年齢
アメリカ合衆国
国籍
使用できる言語
日本語
ビジネスレベル
英語
ネイティブレベル
自己紹介
初めまして、セナと申します。カリスマ性があり、個性的な人です。好奇心旺盛で夢を追う為に5年前ロサンゼルスから東京にやってきました。どちらかと言えば完璧主義のところがありますが、その分クオリティーの高いものを作ろうと協力しています。 職歴に対してユニークな資格があると思います。ロサンゼルスにてCMやテレビ制作と広告代理店の経験をまとめて、コミュニケーション能力があり、臨機応変に対応できる人です。5年前ロサンゼルスから来日し、文化の違いを理解して国際的な見方もあると思われます。来日してからフリーランスで個人的な英語教師と通訳・翻訳の仕事も行っていますので、日系企業や国際的な仕事は私にぴったりだと思っております。
職歴
スタジオ・撮影スタッフ
株式会社オギクボマン・スタジオレンズマン
(1年 3ヶ月)
日本
, 東京都, 渋谷区
現在の勤務先の就業開始 2017年05月
スタジオレンズマンというレンタルスタジオのお客様の扱い、スタジオのご案内と撮影サポートやスタジオ管理をしながら、株式会社オギクボマンのデザイン部門のクライアントの為に撮影とレタッチも行います。
フォトグラファー・レタッチャー
フリーランス
(6年 4ヶ月)
日本
, 東京都
現在の勤務先の就業開始 2017年01月
ライブとイベント撮影、ポートレート、コマーシャル、ファッションなどの撮影とレタッチを行います。ディジタルとプリント、どちらもございます。
翻訳者・通訳者
フリーランス
(8年 2ヶ月)
日本
, 東京都
現在の勤務先の就業開始 2015年04月
クライアントに合わせて日英と英日の通訳・翻訳を行います。レコーディング、ドキュメント、歌詞など、様々な通訳・翻訳します。
プロダクションコーディネーター
TBWA\CHIAT\DAY ロサンゼルス 広告代理店
(1年 5ヶ月)
アメリカ合衆国
, Los Angeles
2011年07月から2012年12月まで
ベテランプロデューサーのJennifer Golub氏とアドレジェンドのLee Clow氏の元に新しいニューメディア部門でプロダクションコーディネーターの役に勤めていました。クライアント向きのオリジナルコンテンツとプロボノなどを制作しました。例えば、Best Friends Animal SocietyのNKLA (No Kill Los Angeles)キャンペーンをプロデュースしました。ディレクターのJennifer Golub氏とともにクリエイターとコラボし、業務、予算、プロジェクト管理、PR、イベントプラニングなどを行いました。
学歴
日本写真芸術専門学校
場所
レタッチゼミ
(1年 11ヶ月)
日本
, 東京都, 渋谷区
2015年04月から2017年04月まで
南カリフォルニア大学
場所
美術・写真
(3年 9ヶ月)
アメリカ合衆国
, Los Angeles
2006年08月から2010年05月まで
スキル
Adobe Photoshop
上級
Adobe Lightroom
上級
Adobe In Design
上級
Adobe Illustrator
上級
MS Office
上級
Excel
上級
日本で働いて、もっと日本を楽しもう
誰にでもチャンスを。外国人と日本企業をシンプルにつなぐ、就職専門サイト IZANAU
アカウント登録