Three Essential Skills for Gaining Trust and Respect in the Japanese Workplace
Friday, March 14, 2025
That No One Teaches You in Japanese Class

For anyone looking to live and work in Japan long-term, understanding the unspoken rules of social interaction is just as important as learning the language. While bowing at the right angle or handing over a business card with both hands may be good enough to start with, to work in Japan long-term, true integration comes from mastering unspoken rules that dictate human and business interactions.
The three most important concepts are: 空気を読む (kuuki wo yomu, "reading the room"), 迷惑にならない (meiwaku ni naranai, "not being a nuisance"), and 約束を守る (yakusoku wo mamoru, "keeping your word"). These principles define how people navigate relationships, communicate, and maintain trust in both personal and professional settings.
空気を読む: Understanding the Unspoken
At its core, 空気を読む (literally translates to "read the air") is about sensing the atmosphere of a situation and adjusting one’s behavior accordingly. It involves recognizing subtle cues—body language, tone, pauses in conversation—that indicate how others are feeling, what is appropriate to say, and when to speak or stay silent. In Japan, where direct confrontation is often avoided and not causing embarrassment to another person is prioritized, being able to read between the lines is a skill that makes daily life and work much smoother.
This concept is deeply ingrained in Japanese communication. Unlike in some cultures where assertiveness is valued, in Japan, it’s often those who understand without being told who gain the most trust and respect. In a work setting, this might mean recognizing when a superior is indirectly suggesting a change rather than stating it outright. In social situations, it could be sensing when a group is ready to leave a gathering, even if no one says so explicitly. Those who can pick up on these signals naturally integrate into the rhythm of Japanese society.
But 空気を読む is more than just a passive skill; it’s also about active adaptation. If a colleague seems reluctant to give direct feedback, prompting them with an open-ended question can ease the conversation. If a train is crowded, lowering one’s voice or making sure your bag is not in the way of others respects the collective atmosphere. This ability to sense and respond appropriately is highly valued in Japan and can make a significant difference in both professional and social life.
※Pro tip: Ask questions! But in private. Of course, the skill of "reading the air" doesn't happen by osmosis, so if you develop a friendly relationship with a Japanese colleague or friend, ask them about situations that you were unsure about and seek out suggestions on how to behave in the future. Just like anything, it takes time to get used to, but by no means is it difficult to understand; you just need to be observant.
迷惑にならない: The Art of Consideration
If 空気を読む is about understanding, 迷惑にならない is about action—or, in many cases, restraint. The idea is simple: avoid inconveniencing others. But in Japan, where society is built on the assumption of mutual consideration, this principle extends into nearly every aspect of daily life.
It’s why train stations have orderly lines, why people carry their trash with them even though there are no or very few public trash cans, and why people don't talk on their phones on the train or keep their voices low when talking to others. In the workplace, it manifests in how emails are worded to be polite and indirect, how meetings are structured to minimize disruption, and how even simple tasks—like refilling the communal coffee machine—are done without being asked.
Being mindful of how one’s actions affect others is seen as a sign of maturity and social intelligence. It’s not just about following rules but more about developing an awareness of the shared space and acting with consideration. This is one of the reasons why Japan is known for its impeccable service culture—anticipating others’ needs before they have to ask is part of daily life.
Foreigners who embrace this mindset often find themselves welcomed more easily into Japanese society. While mistakes are inevitable, demonstrating a willingness to be considerate earns respect. Whether it’s adjusting the volume of a conversation, taking care not to block the way on an escalator, or ensuring that one’s work doesn’t create extra burdens for colleagues, the principle of avoiding meiwaku goes a long way in building trust and good relationships.
※Pro Tip: If you are unsure, start by mimicking others. Notice that the small gestures and interactions between people are selected to avoid conflict or show that everyone's comfort is more important than any individual's desire to be rowdy. At its essence, the idea is that communal spaces are equally for everyone and should be used with that in mind.

約束を守る: Keeping Your Word
Closely linked to 迷惑にならない is the concept of 約束を守る, or keeping your word. In Japan, commitments—no matter how small—are taken seriously. Making a promise and failing to follow through, even if unintentional, can be seen as unreliable and a reflection of poor character. For this reason, Japanese professionals are often careful not to commit to something unless they are more than 90% sure they can fulfill it.
This is especially important in the workplace. Whether it’s agreeing to a deadline, scheduling a meeting, or even making casual social plans, saying yes to something and later backing out creates inconvenience for others. While in some cultures, flexibility and last-minute changes are commonplace, in Japan, stability and predictability are valued over spontaneity.
The best way to navigate this expectation is to be honest about your capabilities from the beginning. If a deadline seems too tight, it’s better to suggest an alternative timeline rather than agree and later struggle to deliver. If you’re unsure whether you can attend a gathering, a polite but noncommittal response is more appreciated than saying yes and canceling at the last minute. Demonstrating reliability in small matters builds trust in larger ones, and in Japan, trust is earned through consistency over time.
More Than Just Fitting In
Some may view these concepts as restrictive or even stressful, but they offer something deeper: a window into the subtleties of Japanese culture. By learning to read the room, minimizing inconvenience to others, and following through on commitments, one naturally becomes more attuned to nonverbal communication, social expectations, and the nuances of Japanese relationships. This isn’t just about fitting in—it’s about truly understanding how Japan functions on an interpersonal level. Additionally, when you become used to this level of order and consideration, you might wonder how you ever functioned without it!
For those serious about making Japan their long-term home, embracing these principles isn’t about losing one’s individuality but about gaining a new layer of social awareness. The more one internalizes 空気を読む, 迷惑にならない, and 約束を守る, the more Japan starts to feel less like a foreign country and more like home.
Izanau is on a mission to support international talent not only in their job search but also in building long-term careers in Japan.
You can check out our latest jobs here
Or if you need support or advice in navigating living, working, or job searching in Japan, email us at info@izanau.com