Izanau
Beta
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • Articles
  • Jobs
  • Companies
  • Candidates
  • About
  • Homes
  • Students
  • 企業向け
  • 企業向け
  • FAQ
  • Work Tips
  • Life Tips
  • Register
  • Log In
日本語 中文
  • Home
  • Jobs
  • Tuyển Cộng Tác Viên Freelance- Biên Tập Viên Cho mybest ベトナム語編集者募集中!

Tuyển Cộng Tác Viên Freelance- Biên Tập Viên Cho mybest ベトナム語編集者募集中!

at 株式会社マイベスト
Apply Now
3 years ago
Experience Level Staff Level
Employment type Freelance
Location 築地, Tokyo

【Nội dung công việc cụ thể】

Chúng tôi là một công ty Web Media viết những bài bằng tiếng Việt về những sản phẩm khác nhau như đời sống, thiết bị điện tử, phụ kiện điện tử, thiết bị gia dụng, chăm sóc sức khỏe, làm đẹp, hàng mẹ, bé và đồ chơi,….
Bạn có thể lựa chọn chủng loại cho các bài viết của bạn và tìm thêm thông tin về những đồ vật hoặc lĩnh vực mà bạn quan tâm và yêu thích! Tất nhiên, bạn cũng có thể chỉ viết những bài viết có liên quan đến những chủ đề mà bạn đã quen thuộc.

Bài viết của chúng tôi được dựa vào hai phần "Cách chọn sản phẩm " và "TOP 10 những sản phẩm tốt nhất được ưa chuộng". Công việc của người viết bài sẽ là dùng Google Translate để hiểu rõ cấu trúc bài viết tiếng Nhật trong phần "Cách chọn sản phẩm", sau đó viết lại bằng từ ngữ của riêng người đó bằng tiếng Việt. Ở phần "TOP 10 những sản phẩm tốt nhất được ưa chuộng", công việc của người viết bài sẽ là tìm kiếm những sản phẩm có chất lượng tốt nhất có thể mua online ở Việt Nam và tạo nên một bảng xếp hạng các sản phẩm.

Chúng tôi không viết từ đầu mà giữ nguyên cấu trúc đoạn văn, về nội dung bài viết cũng tham khảo bài viết ban đầu bằng tiếng Nhật. Do đó, người viết bài không phải chịu quá nhiều áp lực về việc tạo cấu trúc cho bài văn. Người biên tập cũng biên tập bài viết dựa trên việc tham khảo bài viết gốc, nên cũng gặp ít áp lực hơn.

Tuy nhiên, bài viết tham khảo là được viết dựa trên văn hóa Nhật Bản, nên nếu có điểm không phù hợp với văn hóa Việt Nam thì người viết bài cần tự mình tìm hiểu và viết lại.

Những công việc của người biên tập là như sau:

  • Câu văn có dịch một cách tự nhiên không?
  • Có câu văn viết sai chính tả không?
  • Nội dung có phù hợp với văn hóa của Việt Nam không?
  • Nội dung giới thiệu sản phẩm có là nội dung truyền đạt được sự hấp dẫn của sản phẩm không?
  • Quan trọng nhất là vừa phân tích và tìm hiểu thông tin, vừa biên tập bài mà người viết bài đã viết.

Bạn có thể xem các bài viết ở đây:  https://my-best.vn/

【Ví dụ của những tựa đề bài viết】
・ 10 Sữa Tắm tốt nhất hiện nay (Tư vấn mua 2018)
・ 10 Máy Ảnh tốt nhất hiện nay (Tư vấn mua 2018)
・ 10 Mascara tốt nhất hiện nay (Tư vấn mua 2018)

【Số lượng từ trong một bài viết】
Từ 2000-3000 từ tiếng Việt trong một bài viết.

【Yêu cầu trong công việc】
* Người có Năng Lực Tiếng Nhật từ N2 trở lên. 
* Trong một tuần có thể làm được từ 25 tiếng trở lên (trừ thời gian đi du lịch dài ngày)
* Có khả năng giao tiếp tốt. Có thể liên hệ được với những writer và nhân viên của công ty chúng tôi.
→ Chúng tôi sử dụng app có tên gọi là ChatWork để giao tiếp trong công việc.
* Là người có kỹ năng đọc, viết tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ
* Hiểu biết về văn hóa, phong tục, tập quán của Việt Nam
* Có thể giao tiếp bằng video-call online
* Có thể qua một bài kiểm tra viết online
* Có những kỹ năng máy tính cơ bản

【Những điều cần lưu ý quan trọng】
-Kỹ năng viết tiếng Việt
→ (Cấu trúc mạch lạc, sự rõ ràng, ngữ pháp)
-Kỹ năng phân tích
→ (Cung cấp thông tin đầy đủ, chính xác, có tính thuyết phục, có ích cho độc giả, lời văn của bản thân)
-Sự chuyên nghiệp trong công việc
→ (Không sai lỗi chính tả, theo đúng những hướng dẫn viết bài của chúng tôi.)
- Sự mong muốn tạo nên những bài viết cung cấp những thông tin ý nghĩa và có ích cho độc giả.

【Công việc viết bài của chúng tôi sẽ thích hợp với những bạn dưới đây】
-Những bạn nào thích tìm kiếm và học hỏi những điều mới mẻ.
-Những bạn có sự ham muốn tìm tòi.
-Những người có nhiều sở thích khác nhau.
-Những người đã quen thuộc với một số dòng sản phẩm.

【Tiền lương】

2500JPY, tương đương khoảng 530.000 VNĐ cho một bài viết biên tập (từ 2000~3000 chữ) cho những bạn đang sống tại Việt Nam.

(Bao gồm cả tiền thuế và tiền hoa hồng)
※Tiền sẽ được trả qua Paypal.
※Tiền lương có thể tăng dựa trên kỹ  năng viết và chất lượng của công việc.

Đối với những bạn đang sống tại Nhật, tiền lương có sự thay đổi.

【Các bước tuyển chọn của chúng tôi】

Xin gửi ứng tuyển vào trang Izanau hoặc gửi CV vào doan.hongtrang@my-best.com

1. Bước đầu tiên là kiểm tra CV của bạn.

→ Bạn cần gửi cho chúng tôi thông tin tuổi, giới tính, nghề nghiệp hiện tại, những kinh nghiệm viết bài trong quá khứ, bạn có thể làm bao nhiêu giờ một tuần.


2. Sau khi qua vòng kiểm tra CV, bạn sẽ được yêu cầu viết một bài viết bằng tiếng Việt trên Word, một phần của bài kiểm tra viết. Nếu bạn thi đỗ bài kiểm tra, chúng tôi sẽ trả 300 yên (bao gồm tiền thuế và tiền hoa hồng) cho bài viết này.


3. Nếu bạn vượt qua bài kiểm tra, chúng tôi sẽ gọi video call cho bạn và trao đổi với bạn những thông tin cần thiết để bạn có thể tiếp tục với những nhiệm vụ được yêu cầu.


042f0f3a-61cd-11e9-8c30-062e737cfa80.jpeg

  • 044fedb8-61cd-11e9-8de1-062e737cfa80.jpeg
  • 045d80b8-61cd-11e9-9451-062e737cfa80.jpeg
  • 046a28e0-61cd-11e9-9aa9-062e737cfa80.jpeg
  • 0478a104-61cd-11e9-a5bd-062e737cfa80.jpeg
  • 04873462-61cd-11e9-8633-062e737cfa80.jpeg
  • 0491aa28-61cd-11e9-b5d4-062e737cfa80.jpeg

Japanese Level Fluent
Category Advertising, Design, Event, Film, Other Media, Entertainment, Interpreter, Translator
Job Conditions New Graduates welcomeFew over time workUse of Foreign Language
  • Share on...
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
Apply Now
  • Similar Jobs
English learning content developer /教材開発担当者
Education, Training, Communications, Internet, Mobile, Software, Interpreter, Translator
株式会社Globee
Globee, Inc. makes abceed, an AI-driven app for English learning materials, with over 2 million users. This product is aimed at English learners in Japan. It supports iOS, Android and Web, allowing users to study any...
Yearly Salary ¥300 ~ ¥400
Tokyo 港区
Full-time
Apply Now
Freelancer for Article Writer on Japanese History, Culture and Travel (Website or Magazine)
Advertising, Design, Event, Film
和テンション株式会社
We are looking for a freelancer for Article Writer on Japanese History, Culture and Travel (Website or Magazine) to work with us and share Japanese culture, history and tourism sights with WAttention readers.
Japan Tokyo
Freelance
Apply Now
【florist】東京・京都のホテルで装花Staff募集中!
Other Media, Entertainment
株式会社エービーシースタイル
デンマーク出身のフラワーアーティストにより設立されたブランドです。 北欧のスタイルと和のテイストを融合した独自のフラワーデザインを提案し、多くのお客様からご支持を頂いています。 「美しさ」を超えた「驚き」を贈りたい。華やかにそしてダイナミックに彩ることができるホテルは、 当社の世界観を最大限に実現できる素晴らしいステージといえます。
Monthly Salary ¥214.8K ~
Tokyo 丸の内
Full-time
Apply Now
About this company
  • 株式会社マイベスト
マイベストのビジョンは「ユーザーの生活を豊かにする」です。 そのビジョンを達成すべく、「選ぶ」という領域の課題を解決したいと考えているサービス「mybest」を運営しています。 インターネットを使った選択行動がもっと楽しく・もっとカンタンになるように、私たちはmybestというサービスを通して「選ぶ」というアクションの新しい形を再定義したいと考えています。
Founded in
2016/10
Employees
50-100
Check More...

Work in Japan, Enjoy Japan

Finding a job abroad may seem challenging, but Izanau is here to make the process simple. Register now and you're one step closer to enjoying your new life in Japan.
Register your account

Jobs In Japan Made Simple
About Izanau
  • Contact Us
SiteMap
  • Articles
  • Jobs
  • Companies
  • Candidates
Homes
  • For Rent
  • For Sale
  • FAQ
  • Advanced Search
Terms of Use
  • For Candidates
  • For Corporations
Privacy
  • Privacy Policy
IZANAUパートナープログラム
  • 紹介会社様はこちら
IZANAUパートナープログラム
  • 外国人材を紹介したい方はこちら
Sign Up
  • For Candidates
  • For Corporations
Language
  • English
  • 日本語
  • 中文
Follow Us
  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn
The material on this site may not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used, except with the prior written permission of Izanau. Copyright Another Discovery Inc.